教学大赛视频&专家点评:商务英语专业组一等奖①麦晓昕 暨南大学(2)
    2023-02-08 [点击: 次]

她从课文分析入手,把文本分解成4部分,并决定将第3部分作为教学重点。在分析了学生的背景、优势和不足后,麦老师详细展示了教学设计。她采取以学生为中心、以结果为导向的基于产出的教学策略。在具体的教学中,她将以上策略同inquiry-based学习法结合起来。看起来,选手对应用语言学、尤其是在外语教学领域的相关理论和主流教学法比较熟悉,对那些在语言教学界流行多年、行之有效的教学法信手拈来,应用自如。

麦老师设立了在英语和商务知识、技能和价值三个方面的教学目标。谈及细节时,显示出对相关内容比较熟悉,可能在商务英语方面有多年的积累。在具体的教学环节上,她在课前提供3个短视频,让学生通过i-ask和i-investigate了解为什么在跨文化交流中,会产生沟通迷失。在课堂教学这个环节,她通过小测验让学生练词汇,通过造句、翻译、案例分析实现她的教学目标,这些做法虽没什么新意,但也中规中矩。

在提问环节,麦老师应对不错,理解问题较到位,回答比较切题,表述清晰。她还显示出较强的现场应变能力。第二个问题一开始没听清,她没有不懂装懂,而是不慌不忙,用专业的方式请求澄清,然后较好地解答了问题。

有两个建议。在规定的10分钟的时间,麦老师好像没能讲完计划所讲的内容。所以第一个建议是,更好地掌控教学方案各部分的详略程度,以免顾此失彼。比如在课文分析和具体教学步骤上是否可精炼一下?在说课中她似乎没提课程思政,能否放进教学计划?

第二,在语言使用上更精确一些。也许是我没听清,不太理解6′05″ 处那句 to tell the Chinese stories in foreigner’s shoes 是什么意思。是“以外国人的身份讲中国故事”还是“用外国人的方式讲中国故事”?如果是前者,从逻辑上好像讲不通,似乎也不是她的原意。如果是后者,用foreigner’s way或者style可能更合适一些。还有一个小瑕疵在8′54″处,李白那首诗的原文是“云想衣裳花想容”而不是“yue想容”。

当然,以上都是小问题,瑕不掩瑜。总体而言,麦老师英语基本功扎实,肢体语言得当,掌握了较多的商务知识,显示出较高的理论和人文素养,有较丰富的教学经验,是一位优秀的商务英语教师。


  • 上海外国语大学
  • 上海外语教育出版社
  • 上海广播电视台(RTS)·上海外语频道(ICS)
  • 中国日报社·二十一世纪英语教育传媒
  • 新浪教育频道
  • 圣智集团•美国国家地理学习(NGL)
  • NYU Shanghai
  • NYU Steinhardt
  • 《外国语》
  • 《外语界》
  • 《外语电化教学》
  • 《解放军外国语学院学报》
  • 《外语教学》
  • 《外国语文》
  • 《外语测试与教学》
  • 《外语教学理论与实践》
  •