“文学视角下的外语教学与研究”研修班实录(4)
    2014-07-07 [点击: 次]

讲座之后,云南省大学外语教学研究会会长、教育部高校英语专业高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会委员徐志英老师总结发言,徐志英老师阐释了诗歌的魅力,文学的魅力。徐老师指出文学里承载的价值,是一个民族的文化的沉淀,在诗歌中我们得到的是身心的防松,心灵的解放,以及人生的升华。对于文学的翻译,徐老师强调,作为大学英语老师我们不仅需要的是大学英语的基本文化素质,而且还要有文学的修养,文学没有国界,英语作为一门语言,更是一门文学的语言,作为英语专业的学生,我们应该把语言和文学结合起来,培养具有专业素养的人才。教育部英专教指委正在制定新的专业标准,新的形势下,英语专业很有危机感,大学英语也有同感,很多学校在搞复合型、应用型人才培养模式,就是“外语+专业”的模式,外语教师也纷纷去学习其他专业,等于根本上放弃了自己的专业,去做一些完全不是自己优势的事情,这样培养出来的学生也是没有任何专业优势和特色的,英语和相关专业都不擅长。英语教师应该更多地认识文学课程的重要性,提高自身的文学修养,并在教学中将学生文学文化素养的培养作为始终的目标。

徐志英会长总结发言
徐志英会长总结发言

下午1点开始进入教师工作坊部分,由上海外国语大学英语学院副教授、硕士生导师、英国研究中心常务副主任高健老师主讲《文学文本与英语基础课教学》,高老师本次教师工作坊的几大内容是:第一,文学的渊源;第二,与教材的联系;第三,视角的亮点;第四,分享教学体验。

本次工作坊的内容主要分为以下四个方面:

第一部分:导入的重要性。

对此,高老师通过这三个问题来阐释导入的重要性:为什么课堂导入是重要的,如何选择导入方法以及怎样合理利用导入。

此外,高老师给我们展示了两个话题:关于大学生活的几个quotations:
1.A university is what a college becomes when the faculty loses interest in students .John Ciaraj
2.What we become depends on what we read after all of the professors have finished with us . The greatest university of all is a collection of books .Thomas Caryle.

关于父母和孩子的几个quotations:
1.Children begin by loving their parents ;as they grow older they judge them;sometimes they forgive them.Oscar Wilde
2.Your children are not your children.They are the sons and daughters of life’s longing for itself .They come through you but not from you ,and though they are with you ,yet they belong to you .

第二部分,诗的开放度。

高建老师从三个方面说明了诗歌的开放度:诗歌的力量,诗歌的长度,诗歌的主题。

高老师给学员们讲解了英文诗《The sick of Rose》、《All Nature is But Art ,unknown to these》,并且分享了教学过程中的心。

第三部分,文化多样性意识。

高老师通过给我们讲解了美国诗歌《one word is too profand》、《A widow bird sate mourning for her love 》by Percy Bysshe Shelley 和中国的诗歌《夜雨寄北》、《月夜》,给我们从诗歌角度阐释由于中西方的文化差异,从而产生了不同的爱情观。

此外高老师还强调,中西文化都是诗中有画,画中有诗。

高老师给我们讲解了《Stopping By Woods On A Snowy Evening》、《Ode on Solitude》和陶渊明的《归园田居》

第四部分,经典的基本要素

高老师首先给我们阐释了为什么是经典,对于经典我们如何阅读,高老师把阅读活动分为三个层次:一般层次--认知性阅读,较高层次--批判性阅读,更高层次--鉴赏性阅读,它是批判性阅读的延伸与拓展

最后高老师给我们推荐了一些经典名著,有:

  •     The Importance of One’s Own Language.John Locke
  •     The definition of A Gentleman.John Henry Newman
  •     Companlonship of books. Samuel Smiles

Beauty高老师特别推荐,Beauty非常简短但是很耐人寻味

  •     Knowledge and Progress
  •     My Days .Henry David Thoreau

高老师强调我们要亲近经典,走进经典,拥抱经典,享受经典,分享经典。最后高老师衷心希望大家可以把人文教学的理念和方法运用到英教学中去。

高健老师在工作坊中
高健老师在工作坊中

最后由本次活动的主办方上海外语教育出版社易军经理对两天的研修课程进行了简要总结,并表达了对各位主讲人、云南教育界和外语界的领导专家以及热爱学习、专注教学的广大教师的衷心感谢。

在讲座间隙上海外教社上海外语教育出版社高教事业部曹娟编辑对上海外教社“十二五”国家级规划教材项目作了介绍,并着重介绍了几套主要的大学英语、英语专业的基础课程和提高课程教材。与会教师对上海外教社新近出版或改版的重点图书表现出极大兴趣。

相关信息

该项教学研修是基于“外教社杯”全国高校外语教学大赛平台的延伸项目,这次是继2011年4月的“英语课堂教学中的微技能”、2013年5月“英语课堂的有效教学”之后第三次在云南举办作为教学大赛平台的配套项目的研修班。研修班我们的初衷是在赛前为将要参赛的选手提供专业指导,在赛后为参加过比赛选手和骨干教师们提供总结和研讨和提升的机会、最终实现既提升参赛水平,又促进日常教学和科研的目的。

这次的研修班在内容和形式设计上与前两次研修班相比有一些变化和发展,主要体现在:

首先,前两届都是直接以教学作为主题,重点在于课堂教学法和教学研究方法的探讨,而这一次主题虽然同样以教学为落脚点,但选择了一个切入角度,就是文学。选择这一主题主要基于两方面原因,一是教师专业发展的需求,在我们的外语教师群体中,英美文学背景的老师占了相当大的比例,对这部分老师而言,时刻有着在教学之余发展自身专业的需求,并且只有通过自身专业的发展——文学文本的阅读和研究——才能更好地将文学的材料、方法和意识运用到课堂教学中;二是目前教学中存在的一些问题,比如课堂形式的娱乐化——缺乏有质量和有审读的审美教育,课堂内容的碎片化——整堂课讲字词句,讲应考方法,缺乏赏析性和批判性阅读,思维层次的肤浅化——难以阐发和揭示作者的深意。这也是我们举办的教学比赛中需要克服的问题。这些问题只能通过富有理想氛围的人文课堂的营造才能解决,文学无疑是一剂良药。

第二,去年的研修主要以系统深入的研修课程为特点,每个主讲人就一个问题点至少讲授半天时间,而我们今年的特点是较为全面丰富的系列讲座。主办方我们从省外邀请了七位专家做报告和讲座,这七位教授中有三位文学博导、核心期刊主编、国际学术期刊的审稿人、最受学生欢迎的外语教师、长期从事教师教育研究的专家等,他们的讲座从文学研究展开(科研是教学的基础),涉及文学研究方法、文学批评方法、比较文学方法的运用、文学材料的运用、文学文本的教学、论文撰写与投稿等方面。

第三,去年的研修班我们邀请了三所学校的外语部门领导担任嘉宾主持。而今年则邀请了云南高校中几位青年骨干教师来担任讲座主持,既坚持了去年专业性的传统,又利用这个研修班的平台,展示了云南外语界青年学术骨干的风貌。

(记录整理:李瑞芬、朱丙梅、易军)


  • 教育部职业院校外语类专业教学指导委员会
  • 上海外国语大学
  • 上海外语教育出版社
  • 上海广播电视台(RTS)·上海外语频道(ICS)
  • 中国日报社·二十一世纪英语教育传媒
  • 新浪教育频道
  • NYU Shanghai
  • NYU Steinhardt
  • 《外国语》
  • 《外语界》
  • 《外语电化教学》
  • 《解放军外国语学院学报》
  • 《外语教学》
  • 《外国语文》
  • 《外语测试与教学》
  • 《外语教学理论与实践》
  •